《愤怒的葡萄》中英文版

227次阅读
没有评论

共计 653 个字符,预计需要花费 2 分钟才能阅读完成。

《愤怒的葡萄》

原作名: The Grapes of Wrath

《愤怒的葡萄》中英文版

作者:约翰·斯坦贝克(John Steinbeck)美国文学家,1962 年获诺贝尔文学奖。

一生共创作 27 部作品,包括喜剧小说《罐头厂街》、跨类型作品《伊甸之东》、普利策奖获奖作品《愤怒的葡萄》、旅行作品《横越美国》等。

斯坦贝克是地位崇高的文学大师,也是深受读者喜爱的畅销书作家。他 1968 年过世之后,多部作品持续畅销至今。

译者:王一凡,文学译者。译有《故园风雨后》《福尔摩斯先生》《接触!一本邂逅之书》《夜幕降临》《无罪的罪人》《请你帮我杀了她》《许愿树》《旅行的意义》《永远的异乡客》等多部作品。

没有《愤怒的葡萄》,就不会有《追风筝的人》!

──卡勒德•胡赛尼

诺贝尔文学奖得主约翰·斯坦贝克的经典名著,

荣获美国国家图书奖、普利策奖双项大奖。

我不知道那里是天堂还是地狱,但那里是我们唯一的希望,而我们一定要活下去……

这是一个感人至深的传奇故事。沙尘暴毁了乔德一家的土地,迫使他们离开家乡。他们用破铜烂铁拼装出一辆拖车,堆上所有家当,沿着六十六号公路,一路向西,前往传说中葡萄漫山遍野的天堂——加州。在这趟三千公里的漫长旅程里,他们经历了很多不可思议的事情。有些事情很残酷、很痛苦,但也有些际遇是如此感动他们,令他们重燃活下去的信心。

斯坦贝克于美国文学文化意义深远,影响重大。众多当代作家的创作都受其恩泽。──《杀死一只知更鸟》作者哈珀•李

在线阅读及下载地址:

《愤怒的葡萄》            请点这里

《The Grapes of Wrath》       click here

正文完
 0
评论(没有评论)