《先知•沙与沫》

149次阅读
没有评论

共计 353 个字符,预计需要花费 1 分钟才能阅读完成。

《先知•沙与沫》

《先知•沙与沫》

《先知•沙与沫》为纪伯伦不朽之作《先知》《沙与沫》的合集,冰心富有浪漫之情的优美译文对其进行了完美呈现。《先知》以一位智者临别赠言的方式,论述爱与美、生与死,充满深刻的哲理和浪漫的情调。《沙与沫》以自然景物“沙”和“泡沫”为比喻,寓意人在社会中如沙之微小,事物如泡沫一般的虚幻。整部诗集富有哲理且充满智慧,值得反复品读。

我只懂一门外文——英文,
还不精通。
因此轻易不敢作翻译工作,
尤其译诗。
一九三零年母亲逝世之后,
我把从前爱读的、
黎巴嫩诗人纪伯伦
写的散文诗《先知》重读一遍。
我那时觉得有喷溢的欲望,
愿意让不会读原文的读者,
也能享受
我读这本书时的欣悦、景仰和伤感。

—– 冰心

本版本为含插图英文及冰心翻译对照版。

在线阅读及下载地址

《先知•沙与沫》                                    请点这里

 

正文完
 0
评论(没有评论)